Nomination au Top Language Lovers 2015

Nomination au Top Language Lovers 2015

Ce n’est pas un secret pour ses collaborateurs : l’agence Traduction-Québec s’intéresse aux questions linguistiques bien au-delà des traductions et des révisions faites pour chacun de ses clients. Autrement dit, ses traducteurs et ses réviseurs cherchent constamment à affiner leurs connaissances en s’intéressant à différents aspects de la langue (terminologie, normes et usages, variation linguistique, emprunts linguistiques, etc.), mais, surtout, en partageant les fruits de leurs réflexions avec d’autres passionnés. Cette passion est maintenant en voie d’être officiellement reconnue puisque Traduction-Québec a obtenu une nomination au Top Language Lovers 2015 dans les catégories Language Facebook Pages et Language Twitter Accounts.

Top Language Lovers 2015

Le concours est organisé depuis 2008 par Lexiophiles et bab.la. Au départ, l’objectif était d’établir la liste des 100 meilleurs blogues portant sur des questions linguistiques. Depuis, le concours a pris de l’ampleur, à un point tel que la compétition de 2014 a attiré 1 276 nominés et recueilli 55 364 votes!

En plus de la nomination au Top Language Lovers 2015 dans deux catégories, on compte trois autres catégories : Language Learning Blogs, Language Professionals Blogs et Language YouTube Channels. Pour plus d’informations au sujet de ces trois autres catégories, cliquez ici.

Language Facebook Pages

Cette catégorie regroupe des pages Facebook dont les sujets concernent différents aspects linguistiques, par exemple la présentation de dictionnaires et d’outils de traduction, ainsi que des pages Facebook qui visent à regrouper des amoureux de la langue en une communauté.

Les gagnants de cette catégorie seront choisis en fonction de l’originalité et de la diversité du contenu présenté. L’interaction est également un critère important : il ne s’agit pas seulement de publier des informations, mais aussi d’échanger à leur sujet avec d’autres passionnés.

Traduction-Québec se fait un devoir d’alimenter régulièrement sa page Facebook en publiant des billets portant sur des questions de fond et en partageant de courtes réflexions ludiques (crédit Grammarly), par exemple :

Crédit : Grammarly

Qui a dit que réfléchir à la langue ne pouvait pas être amusant et ne pouvait pas interpeller des curieux qui ne travaillent pas nécessairement dans les domaines de la traduction et de la révision? Crédit : Grammarly

 

Cliquez ici pour vous abonner à notre page Facebook, et ici pour voter pour nous dans le cadre de la compétition.

Language Twitter Accounts

Cette catégorie regroupe des comptes Twitter dont les gestionnaires partagent des informations linguistiques. Les gagnants seront notamment choisis en fonction de la pertinence et de la diversité de l’information.

Encore une fois, Traduction-Québec, par l’intermédiaire de son compte Twitter, cherche à partager ses réflexions sur la langue. Avec plus de 500 tweets et de 3 000 abonnés, il va sans dire que Traduction-Québec est une agence plus qu’active dans les médias sociaux et le partage d’informations!

Cliquez ici pour vous abonner à notre compte Twitter, et ici pour voter pour nous dans le cadre de la compétition.

Faites vite, vous avez jusqu’au 14 juin pour voter!

Posted on June 8, 2015 in Domaine de la traduction

Share the Story

About the Author

Back to Top