Symboles des unités monétaires, langue française

Les règles qui régissent l’emploi des symboles des unités monétaires en français sont fort simples, et elles sont tout aussi utiles à connaître, que ce soit pour les appliquer dans un texte qui traite de plusieurs unités monétaires à la fois ou pour identifier clairement et précisément l’unité dont il est question. Puisque le symbole du dollar ( $ ) peut aussi bien désigner le dollar canadien que les dollars américain, australien, néo-zélandais, etc., on peut alors se demander de quelle façon distinguer ces unités monétaires.

Nous nous intéresserons ici à deux unités susceptibles d’être rencontrées fréquemment dans les traductions de l’anglais vers le français au Québec, soit le dollar canadien et le dollar américain.

Symboles des unités monétaires : dollars canadien et américain

Les textes de portée générale

C’est le symbole $ CA qui est préconisé pour parler du dollar canadien dans les textes généraux. Ce symbole est composé du symbole de dollar ( $ ) et également du code établi par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) pour le Canada, soit CA. Dans le cas du dollar américain, on emploie $ US, un symbole construit sur le même modèle que celui du dollar canadien.

On place le symbole après le nombre et on insère une espace insécable (indiquée ici au moyen de l’astérisque) après le nombre en question et entre le symbole de dollar et le code du pays : 100,99*$*CA.

D’autres formes sont attestées, à savoir $ CAN, $ É.-U. et $ USA, mais, dans un souci d’uniformisation, et ce, d’un point de vue international, ce ne sont pas celles qui sont recommandées, notamment par le Bureau de la traduction.

symboles-des-unites-monetaires-langue-francaise-dollar-americainLes textes issus du domaine des finances

Lorsqu’il est question de taux de change ou de devises, ce sont les désignations universelles USD et CAD qui sont employées. Ces symboles sont construits de la même façon que ceux utilisés dans le cadre de texte de portée générale : on emploie le code du pays, établi par l’ISO (soit US et CA, dans les cas qui nous intéressent), auquel on accole la lettre D, qui signifie « dollar ». On place ce symbole après le nombre et on insère une espace insécable entre le nombre et le symbole, comme dans l’exemple (fictif!) suivant :

Selon le taux de change en vigueur, 0,33*CAD = 5,43*USD.

Une erreur fréquente…

Lorsqu’on emploie les symboles des unités monétaires USD et CAD, il est redondant d’utiliser le symbole du dollar ( $ ) puisqu’il est déjà inclus dans le symbole au moyen de la lettre D. Il est donc fautif et pléonastique d’écrire $ CAD ou $ USD.

D’autres symboles, en vrac…

Vous prévoyez un petit voyage? Vous utiliserez peut-être le dollar australien ($ AU ou AUD), le dollar néo-zélandais ($ NZ ou NZD) ou le dollar jamaïcain ($ JM ou JMD)… Chanceux!

Bon voyage… ou bonne traduction de symboles des unités monétaires à travers le monde!

Posted on octobre 19, 2015 in Domaine de la traduction

Share the Story

About the Author

Back to Top