Quebec language police order Mandy’s salad bar to remove English signs from shop in anglophone area

A Montreal salad bar, Mandy’s, is under fire from Quebec’s language police because its decor features vintage English signs. The Office québécois de la langue française told sisters Mandy and Rebecca Wolfe they would have to remove the purely decorative signs from their shop in traditionally anglophone Westmount (they have a second location in the predominately francophone Plateau). Rebecca Wolfe, who doesn’t plan to remove the signs, spoke to the National Post‘s Hillary Robert on Wednesday.

Q: Did it ever dawn on you that your décor might be an issue?

A: No, we always take pride in having bilingual aspects all over our store and making sure that it’s 90% French. We do have a little bit of English because 95% of our client base in Westmount is English.

Q: Is your other location much different?

A: If you go to our store on Laurier, which is in a French community, we have zero English represented. It’s all French. At our English location because we do have English clients, we felt that it wasn’t the end of the world if we put up some anglo text.

Q: What was your reaction when you were confronted by the OQLF?

A: That it…

Read more | news.nationalpost.com

Posted on juin 10, 2014 in English language

Share the Story

About the Author

Back to Top