{"id":2587,"date":"2015-09-21T16:04:59","date_gmt":"2015-09-21T16:04:59","guid":{"rendered":"https:\/\/traductionquebec.com\/non-classifiee\/un-ou-une-espace-insecable\/"},"modified":"2015-09-21T16:04:59","modified_gmt":"2015-09-21T16:04:59","slug":"un-ou-une-espace-insecable","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/","title":{"rendered":"Un ou une espace ins\u00e9cable?"},"content":{"rendered":"<h2>L&#8217;utilisation de l&#8217;espace ins\u00e9cable<\/h2>\n<p>Des r\u00e8gles typographiques bien pr\u00e9cises permettent de d\u00e9terminer \u00e0 quel endroit dans un texte il est n\u00e9cessaire d\u2019employer une espace ins\u00e9cable. Ce sont quelques-unes de ces r\u00e8gles que nous exposerons, tout en gardant \u00e0 l\u2019esprit que la pr\u00e9sentation soign\u00e9e d\u2019un texte am\u00e9liore sans aucun doute la qualit\u00e9 de ce dernier.<\/p>\n<p>L\u2019espace ins\u00e9cable, utilis\u00e9e dans un logiciel de traitement de texte, permet d\u2019emp\u00eacher la s\u00e9paration de deux mots \u00e0 la fin d\u2019une ligne. Mais quels sont-ils, ces mots qui ne doivent pas \u00eatre s\u00e9par\u00e9s?<\/p>\n<p>Nous pr\u00e9sentons ici les cas de figure que nous rencontrons les plus fr\u00e9quemment dans notre pratique quotidienne. Le lecteur qui souhaiterait pousser plus loin la r\u00e9flexion pourrait notamment consulter les deux ouvrages suivants : <em>Le Ramat de la typographie<\/em> (Aurel Ramat) et <em>Le fran\u00e7ais au bureau<\/em> (No\u00eblle Guilloton et H\u00e9l\u00e8ne Cajolet-Lagani\u00e8re).<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-daktilo.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-medium wp-image-1600 portfolio-lazyLoad\" src=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-daktilo-300x200.jpg\" data-original=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-daktilo-300x200.jpg\" alt=\"un-ou-une-espace-insecable-daktilo\" width=\"300\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-daktilo-300x200.jpg 300w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-daktilo-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-daktilo.jpg 1500w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><noscript><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-medium wp-image-1600 portfolio-lazyLoad\" src=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-daktilo-300x200.jpg\" alt=\"un-ou-une-espace-insecable-daktilo\" width=\"300\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-daktilo-300x200.jpg 300w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-daktilo-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-daktilo.jpg 1500w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/noscript><\/a>R\u00e8gles typographiques<\/strong><\/p>\n<p>Dans les cas qui concernent la ponctuation, une espace ins\u00e9cable est g\u00e9n\u00e9ralement ins\u00e9r\u00e9e automatiquement dans un texte par le logiciel, mais il n\u2019en est pas ainsi pour toutes les situations que nous aborderons, ce pour quoi il importe de conna\u00eetre les r\u00e8gles typographiques afin de pouvoir les appliquer.<\/p>\n<p>Dans les exemples qui suivent, l\u2019utilisation du symbole * nous permet d\u2019indiquer \u00e0 quel endroit doit se trouver l\u2019espace ins\u00e9cable.<\/p>\n<p><strong>Noms de personnes<\/strong><\/p>\n<p>Les coupures dans les noms de personnes doivent \u00eatre \u00e9vit\u00e9es, par exemple :<\/p>\n<p>-entre un pr\u00e9nom \u00e9crit au long et un nom de famille (Justin*Trudeau);<br \/>\n-entre un pr\u00e9nom \u00e9crit de fa\u00e7on abr\u00e9g\u00e9e et un nom de famille (S.*Harper);<br \/>\n-apr\u00e8s l\u2019abr\u00e9viation d\u2019un titre de civilit\u00e9 ou de fonction (M.*Mulcair, D<sup>r<\/sup>*Yves*Bolduc).<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-punctuation.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-1596 alignright portfolio-lazyLoad\" src=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-punctuation-300x244.jpg\" data-original=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-punctuation-300x244.jpg\" alt=\"un-ou-une-espace-insecable-punctuation\" width=\"300\" height=\"244\" srcset=\"https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-punctuation-300x244.jpg 300w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-punctuation-1024x831.jpg 1024w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-punctuation.jpg 1500w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><noscript><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-1596 alignright portfolio-lazyLoad\" src=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-punctuation-300x244.jpg\" alt=\"un-ou-une-espace-insecable-punctuation\" width=\"300\" height=\"244\" srcset=\"https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-punctuation-300x244.jpg 300w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-punctuation-1024x831.jpg 1024w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-punctuation.jpg 1500w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/noscript><\/a>Ponctuation<\/strong><\/p>\n<p>Une espace ins\u00e9cable doit toujours \u00eatre plac\u00e9e :<\/p>\n<p>-avant le deux-points ( *: );<br \/>\n-apr\u00e8s le guillemet fran\u00e7ais ouvrant ( \u00ab* ) et avant le guillemet fran\u00e7ais fermant ( *\u00bb );<br \/>\n-apr\u00e8s le tiret ouvrant ( -* ) et avant le tiret fermant ( *- ).<\/p>\n<p><strong>Symboles<\/strong><\/p>\n<p>On ins\u00e8re toujours une espace ins\u00e9cable :<\/p>\n<p>-avant le symbole de degr\u00e9 (35*\u00b0C);<br \/>\n-avant le signe de pourcentage (25*%);<br \/>\n-avant les symboles d\u2019unit\u00e9s de mesure (10*cm, 125*lb, 6*po);<br \/>\n-avant les symboles de mesure du temps (27*h);<br \/>\n-avant les unit\u00e9s mon\u00e9taires (9,99*$).<\/p>\n<p><strong>Nombres<\/strong><\/p>\n<p>On doit toujours rencontrer une espace ins\u00e9cable dans les cas suivants :<\/p>\n<p>-apr\u00e8s un nombre ordinal (30<sup>e<\/sup>*anniversaire);<br \/>\n-entre un chiffre romain et le mot auquel il est associ\u00e9 (chapitre*V);<br \/>\n-entre un nombre (\u00e9crit en chiffres) et le mot auquel il est associ\u00e9 (78*jours de campagne \u00e9lectorale);<br \/>\n-entre les \u00e9l\u00e9ments servant \u00e0 la num\u00e9rotation (page*45).<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-hours.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-medium wp-image-1598 portfolio-lazyLoad\" src=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-hours-300x200.jpg\" data-original=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-hours-300x200.jpg\" alt=\"un-ou-une-espace-insecable-hours\" width=\"300\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-hours-300x200.jpg 300w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-hours-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-hours.jpg 1500w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><noscript><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-medium wp-image-1598 portfolio-lazyLoad\" src=\"http:\/\/http:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-hours-300x200.jpg\" alt=\"un-ou-une-espace-insecable-hours\" width=\"300\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-hours-300x200.jpg 300w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-hours-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable-hours.jpg 1500w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/noscript><\/a>Heure et date<\/strong><\/p>\n<p>Il est admis, mais non souhaitable, de s\u00e9parer le jour de la date (samedi 19*septembre*2015), mais les \u00e9l\u00e9ments suivants doivent rester soud\u00e9s :<\/p>\n<p>-16*h*48;<br \/>\n-19*septembre*2015.<\/p>\n<p><strong>Abr\u00e9viations<\/strong><\/p>\n<p>Les \u00e9l\u00e9ments d\u2019une abr\u00e9viation doivent demeurer li\u00e9s :<\/p>\n<p>-p.*ex. (par exemple);<br \/>\n-p.*ext. (par extension).<\/p>\n<p>On doit \u00e9galement ins\u00e9rer une espace ins\u00e9cable avant <em>etc. <\/em>: \u00ab J\u2019aime les fruits, comme les oranges, les bananes, les fraises,*etc. \u00bb<\/p>\n<p>Sur une tout autre note, saviez-vous que le mot <em>espace<\/em> est toujours masculin, sauf lorsqu\u2019il est employ\u00e9 dans le domaine de la typographie? C\u2019est pour cette raison que nous parlons d\u2019<em>une<\/em> espace ins\u00e9cable, d\u2019<em>une<\/em> espace fine et d\u2019<em>une<\/em> espace normale.<\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&#8217;utilisation de l&#8217;espace ins\u00e9cable Des r\u00e8gles typographiques bien pr\u00e9cises permettent de d\u00e9terminer \u00e0 quel endroit dans un texte il est n\u00e9cessaire d\u2019employer une espace ins\u00e9cable. Ce sont quelques-unes de ces r\u00e8gles que nous exposerons, tout en gardant \u00e0 l\u2019esprit que la pr\u00e9sentation soign\u00e9e d\u2019un texte am\u00e9liore sans aucun doute la qualit\u00e9 de ce dernier. L\u2019espace&hellip;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/\" class=\"read-more-link\">Read More &rarr;<\/a><\/p>\n<p><!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2443,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[74],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.8.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Un ou une espace ins\u00e9cable? - TQ<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Des r\u00e8gles typographiques bien pr\u00e9cises permettent de d\u00e9terminer \u00e0 quel endroit dans un texte il est n\u00e9cessaire d\u2019employer une espace ins\u00e9cable.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Un ou une espace ins\u00e9cable? - TQ\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Des r\u00e8gles typographiques bien pr\u00e9cises permettent de d\u00e9terminer \u00e0 quel endroit dans un texte il est n\u00e9cessaire d\u2019employer une espace ins\u00e9cable.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"TQ\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-09-21T16:04:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1333\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/\",\"url\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/\",\"name\":\"Un ou une espace ins\u00e9cable? - TQ\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-09-21T16:04:59+00:00\",\"dateModified\":\"2015-09-21T16:04:59+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/#\/schema\/person\/255212e08893218604b3aa1675d3dbbd\"},\"description\":\"Des r\u00e8gles typographiques bien pr\u00e9cises permettent de d\u00e9terminer \u00e0 quel endroit dans un texte il est n\u00e9cessaire d\u2019employer une espace ins\u00e9cable.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/traduction-quebec-quebec-based-translation-agency\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Un ou une espace ins\u00e9cable?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/\",\"name\":\"TQ\",\"description\":\"Agence de traduction \u00e0 Qu\u00e9bec | Quebec-based Translation Agency\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/#\/schema\/person\/255212e08893218604b3aa1675d3dbbd\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e1cdb1dcbc7f7e0c6666ba2d4c8d2946?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e1cdb1dcbc7f7e0c6666ba2d4c8d2946?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"url\":\"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Un ou une espace ins\u00e9cable? - TQ","description":"Des r\u00e8gles typographiques bien pr\u00e9cises permettent de d\u00e9terminer \u00e0 quel endroit dans un texte il est n\u00e9cessaire d\u2019employer une espace ins\u00e9cable.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Un ou une espace ins\u00e9cable? - TQ","og_description":"Des r\u00e8gles typographiques bien pr\u00e9cises permettent de d\u00e9terminer \u00e0 quel endroit dans un texte il est n\u00e9cessaire d\u2019employer une espace ins\u00e9cable.","og_url":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/","og_site_name":"TQ","article_published_time":"2015-09-21T16:04:59+00:00","og_image":[{"width":2000,"height":1333,"url":"https:\/\/traductionquebec.com\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/un-ou-une-espace-insecable.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"admin","twitter_misc":{"Written by":"admin","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/","url":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/","name":"Un ou une espace ins\u00e9cable? - TQ","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traductionquebec.com\/#website"},"datePublished":"2015-09-21T16:04:59+00:00","dateModified":"2015-09-21T16:04:59+00:00","author":{"@id":"https:\/\/traductionquebec.com\/#\/schema\/person\/255212e08893218604b3aa1675d3dbbd"},"description":"Des r\u00e8gles typographiques bien pr\u00e9cises permettent de d\u00e9terminer \u00e0 quel endroit dans un texte il est n\u00e9cessaire d\u2019employer une espace ins\u00e9cable.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/domaine-de-la-traduction-en\/un-ou-une-espace-insecable\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/traduction-quebec-quebec-based-translation-agency\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Un ou une espace ins\u00e9cable?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traductionquebec.com\/#website","url":"https:\/\/traductionquebec.com\/","name":"TQ","description":"Agence de traduction \u00e0 Qu\u00e9bec | Quebec-based Translation Agency","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traductionquebec.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traductionquebec.com\/#\/schema\/person\/255212e08893218604b3aa1675d3dbbd","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/traductionquebec.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e1cdb1dcbc7f7e0c6666ba2d4c8d2946?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e1cdb1dcbc7f7e0c6666ba2d4c8d2946?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"url":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2587"}],"collection":[{"href":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2587"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2587\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2443"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2587"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2587"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductionquebec.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2587"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}