Category Archive for: Field of translation

Human or machine translation

Human or machine translation?

Human or Machine Translation: What Google Can’t Do Most of us have used Google Translate or another online translation tool. It’s convenient, fast and free… but is it really enough? When it comes to professional, legal, or marketing documents, the question becomes more serious: human or machine translation — which should you choose? A choice…

Read More →

Choosing a translation agency

Choosing a translation agency

Choosing a translation agency When it comes to choosing a translation agency, it’s important to consider several factors to ensure you select a reliable and competent service provider. Here are a few tips to help you choose a translation agency: Define your requirements: First of all, determine the type of translation services you need. Take…

Read More →

The advantages of working with a translation agency

The advantages of working with a translation agency

What are the advantages of working with a translation agency rather than your company’s own linguistic services department? Dealing with the complexity of global markets is no mean feat. It requires seamless communication, and for many companies, translation is an essential part of this. While being able to rely on an in-house linguistic services department…

Read More →

Microsoft unveils details of new Skype Translator feature

New Skype Translator Feature Earlier this year Microsoft unveiled the first details of their new Skype Translator feature that the company is hoping to roll out before the end of the year. It allows you to speak another language using Skype without having to learn it. This week Microsoft has released a new Skype Translator…

Read More →

9 Negotiation mistakes every translator has made once

Now, negotiation mistakes. I thought it was a very relevant topic to cover because of many misconceptions around negotiation, and even more little mistakes we’re all guilty of. Negotiation is often seen as something dodgy, perhaps close to haggling. Oftentimes we expect that when we give our price, the client says yes (hopefully) or no…

Read More →

Ten questions to ensure you get a high-quality translation

How to ensure you get a high-quality translation You’ve been tasked to have a text translated into a language you don’t understand a word of. You need a translation that is clear, accurate and stylistically proper, and you want to make sure you avoid any possible pitfalls in the appointment process. So, you kick-start Google…

Read More →

The bulk translation market just got even bulkier

Anything goes in the bulk translation market, and this is just another layer of the same market. Let’s try to identify some of the layers exerting downward pressure on translation fees in the bulk translation market. Double standard in the bulk translation market I often talk in my posts about the sad situation in the…

Read More →

Seven signs that a translation agency is the real deal

In a previous post titled Seven Unmistakable Signs That A Translation Agency Is A Fake, I listed some of the most telling signs of an agency operating based on the rules of the corporate translation model. Many agencies clearly belong to this category, but definitely not all of them, although to my knowledge, the business…

Read More →

Duolingo and Google entering the standardized test game

Free language-learning app Duolingo and Google have had a wild ride. In just over two years on the market, Duolingo’s main product has racked up 30 million users, taking on giants such as Rosetta Stone. Founder Luis Von Ahn has repeatedly stated its business plan to offer a product where users help translate content for…

Read More →

Skype Translator to put human translators out of a job!

Is Skype Translator looking to put human translators out of a job? Can you imagine a world where language isn’t a barrier? Humanity would be able to achieve some crazy things, like perhaps rocketing a skyscraper into outer space! With every passing year, new technology innovations like Skype Translator chip away at the language barrier,…

Read More →

Back to Top