Category Archive for: French language

Faire du sens ou avoir du sens

Avoir du sens ou faire du sens?

Ça n’a pas de sens de croire que ça fait du sens Le français québécois est une variante riche et vivante de la langue française, façonnée par l’histoire, la culture et des siècles d’évolution linguistique. Bien qu’il s’apparente de façon intelligible au français européen, il a développé son propre ensemble d’expressions, d’idiomes et même de…

Read More →

Quelle est la différence entre définitivement et definitely

Quelle est la différence entre définitivement et definitely?

QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE DÉFINITIVEMENT ET DEFINITELY Nous avons toutes et tous un jour entendu un joueur de hockey répondre « Définitivement! » à la question « Êtes-vous satisfait de votre rendement ce soir? ». Saviez-vous que lorsque l’on utilise l’adverbe définitivement comme on le fait en anglais avec l’adverbe definitely, nous commettons une erreur? Mais quelle est…

Read More →

Selfie and hashtag are all officially in the French language

France’s Le Petit Robert dictionary is to incorporate “selfie”, “hashtag”, “MOOC” and “troll” in its 2015 edition, to the dismay of guardians of the French language. Despite France’s best attempts to find alternatives, the English words “selfie” and “hashtag” are now officially part of the French language according to Le Petit Robert, the renowned dictionary, whose…

Read More →

Back to Top